JULIAN TUWIM and friend, c 1939 |
Early Autumn –– such is my season,
Grey-haired morning –– the colour of my sight.
Sitting in a café like at a cloudlike height,
I could sit like this till evening crawls in.
Beyond the windows the bustling rank-and-file,
Though I don't know and I can't hear,
As silent in my autumnal smile,
By distant gazing rockingly I disappear.
It's best: to spend the morning in a candy store,
And to see, how the streets walk.
On such mornings one is a lover once more,
Feeling sadder, the turning back of one's biological clock.
From love, from tender reminiscences,
I started my day sleepy and devoid,
From your words, written not to me but under other pretenses,
I compose a poem on lips that are overjoyed.
And all this together is a melody,
And this melody's moments are delight,
As a foreign woman in a checked chemise,
Mellifluously, orders a “shockolet lite”.
What a frail and ashen lass!
How little of us there is in the world! How little!
And of what perfumes she smells!
And what a poet! Alas…
Julian Tuwim –– the name 'Tuwim' is a derivative of the Hebrew word for 'Good' –– was born in the Polish city of Lodz on 13 September 1894. He studied law and philosophy at Warsaw University and in 1919 co-founded the poetry group known as Skamander which dedicated itself to the task of creating literature consciously inspired by the lives and experiences of so-called 'ordinary' people.
Tuwim's work celebrated the life of the streets and included many examples of slang and swearing –– a radical departure from what was deemed to be the officially acceptable style of Polish literature at the time. In addition to publishing many volumes of poetry during the inter-war years, he also wrote songs, children's verse and satirical sketches for a number of Warsaw cabarets — including the famous Qui Pro Quo — and the magazine Szpilki [Pins], earning himself a reputation as a savage wit and the disapproval of many of his countrymen in the process.
The outbreak of World War Two forced Tuwim to emigrate to France and then to Brazil and finally to New York, where he lived from 1942 until 1946, when he once again returned to Poland. His brand of fiercely honest satire must not have been appreciated by the country's new Soviet-backed Communist regime because he published very little and played virtually no role in the thriving artistic life of post-war Warsaw prior to his death on 27 December 1953.
Use the links below to read more poems by JULIAN TUWIM and more about his life and work (posted in English):
http://www.poemhunter.com/julian-tuwim/
https://culture.pl/en/article/julian-tuwim-the-quirks-and-dark-secrets-of-a-polish-jewish-poet
You might also enjoy:
Poet of the Month 003: WISLAWA SZYMBORSKA
Poet of the Month 020: ANNA SWIRSZCZYNSKA
Poet of the Month 027: ADAM ZAGAJEWSKI
Last updated 18 March 2021
No comments:
Post a Comment