c 2017
UNFATHOMABLE
When will you understand?
you are not what you fear
and fears do not appear
that make souls mute
troubles that you repaint
of a naïve anguish
are not worth the intention
promised by your virtue
The flowers suddenly have
the scent of your fear
and when you remember yourself
sorrow awakens
You make of it a home
ramparts of nothingness
When will you understand?
you are very much what pleases you
2016
Translated [very loosely] by
BR
see below for original French text
Born in 1980 in the Moselle region of France, Nadia Ben Slima spent her childhood and most of her adult life in Lorraine, Alsace and Franche-Comté in the east of the country. She now lives in the northern city of Lille. Drawn as much to science as she is to literature, Ben Slima has recently focused her energies on pursuing a scientific career, putting her passion for poetry on hold for the time being.
Use the link below to read more poems (only in French) by NADIA BEN SLIMA:
https://www.poetica.fr/categories/nadia-ben-slima/
You might also enjoy:
Poet of the Month 083: NGUYEN PHAN QUE MAI
Poet of the Month 044: ANTONIN ARTAUD
Poet of the Month 023: VICTOR HUGO
ABYSSAL
Quand comprendas-tu?
tu n'es pas ce que tu crains
et les peurs ne revêtent
que les âmes muette
les peines que tu repeins
d'une angoisse ingénue
ne valent pas le dessein
promis par ta vertu
Les fleurs ont soudain
le parfum de ta peur
et quand tu te souviens
s'agite le chagrin
tu en fais ta demeure
des remparts de riens
Quand comprendras-tu?
tu es bien ce qui te plaît
2016
No comments:
Post a Comment