PARINAZ FAHIMI
c 2014
CINNAMON
I want to be cinnamon
to be mixed with sugar
when I am braided into dough and sprinkled on its edges
I hide in the lines of Grandmother’s fingers
folded in her prayers
rubbed onto grandchildren’s lips
to sweeten a careful kiss
to nourish the ants on the rug
and so
I might dissolve into the memory of childhood
and forever bake poems
with the scent of cinnamon
as if I could solve my heartache with spices
and steady it with sugar’s promise.
From the posthumous collection
Poppies with Alef
Translated from Persian by
ELHUM SHAKERIFAR
Use the link below to read about the short life of unpublished Iranian poet PARINAZ FAHIMI, who sadly died of a brain tumour in 2016:
https://www.poetrytranslation.org/poem/cinnamon/#poem-notes
You might also enjoy:
Poet of the Month 091: PARWEEN FAIZ ZADAH MALAAL
Poet of the Month 081: AMANA IFTHIKAR FAWAZ
Poet of the Month 011: FATMA BEN MAHMOUD
No comments:
Post a Comment