So I watch Maggie watch Tommy — out of the corner of my eye. Tonight she's more beautiful than ever, she has a little white rose or flower of some kind in her hair, to the left, her hair comes down on both sides of her brow almost over the corners of her eyes, her lips pursed (chewing gum) to watch and doubt. She has a lace collar, very neat, she went to church that afternoon and to Mrs O'Garra down Chelmsford Road to get that cakemix for the party. She has a crucifix on her dress breast; lace ends on her short sleeves; little bracelets on both wrists; hands crossed, sweet white fingers I eye with immortal longing to hold in mine and have to wait — fingers I know well, cold slightly, moving, nudging a little as she laughs but primly stay folded in her hands — her legs crossed show sweet knees, no stockings, the well-formed calf below, the hint of snowy legs, the little dress pathetically draping off this ladylike arrangement of herself. Her hair hangs, black and heavy, soft, smooth, curly, to her back — the white flesh and the sullen unbelieving river eyes more beautiful than the eyes of all the sun-eyed blondes of MGM, Scandinavia and the western world— The milk of the brow, the pear of the face, the solid silky proud erect neck of the young girl— I take her all in for the hundredth time that night.
Thursday, 21 August 2025
Maggie Cassidy (1959) by JACK KEROUAC
Thursday, 14 August 2025
Poet of the Month 103: CP CAVAFY
CP CAVAFY
1863 – 1933
THE CITY
You said: 'I'll go to another land, I'll go to another sea.
Another city will be found, a better one than this.
My every effort is doomed by destiny
and my heart — like a dead man — lies buried.
How long will my mind languish in such decay?
Wherever I turn my eyes, wherever I look,
the blackened ruins of my life I see here,
where so many years I've lived and wasted and ruined.'
Any new lands you will not find; you'll find no other seas.
The city will be following you. In the same streets
you'll wander. And in the same neighbourhoods you'll age,
and in these same houses you will grow grey.
Always in this same city you'll arrive. For elsewhere — do not hope —
there is no ship for you, there is no road.
Just as you've wasted your life here,
in this tiny niche, in the entire world you've ruined it.
from
Poems 1905 – 1915
Translated by
EVANGELOS SACHPEROGLOU
Use the link below to read more poems by Greek poet CP CAVAFY:
https://www.poetryfoundation.org/poets/c-p-cavafy
You might also enjoy:
Poet of the Month 093: HALINA POSWIATOWKSA
Poet of the Month 080: SOPHIA PARNOK
Poet of the Month 068: MASAKO TAKIGUCHI
Thursday, 7 August 2025
The Write Advice 221: OTTESSA MOSHFEGH
I don't like literature that moralizes anything. I mean, I think it's the most boring way to direct a reader's experience. I like books that tell stories that I can experience and have different feelings about, and change my mind about it and it can stick with me and I can live with that story and reflect back on it in different ways, instead of it being one message.
Interview [Entertainment Weekly, 13 June 2022]
Use the link below to read the full 2022 interview with North American novelist OTTESSA MOSHFEGH:
https://ew.com/books/ottessa-moshfegh-interview-lapvona-trailer/
You might also enjoy:
The Write Advice 161: JENNIFER EGAN
The Write Advice 141: ISAAC BASHEVIS SINGER
The Write Advice 121: SE HINTON
Friday, 25 July 2025
Think About It 113: SIMONE WEIL
Do not allow yourself to be imprisoned by any affection. Keep your isolation. The day, if it ever comes when you are given true affection, there will be no opposition between interior solitude and friendship, quite the reverse.
Gravity and Grace (1947)
Use the link below to read about the life and work of
French philosopher, Christian mystic and social
activist SIMONE WEIL [1909–1943]:
You might also enjoy:
Think About It 049: HANNAH ARENDT
Think About It 057: BLAISE PASCAL
Think About It 076: WISLAWA SZYMBORSKA
Friday, 18 July 2025
Poet of the Month 102: ALEXANDER BLOK
ALEXANDER BLOK
1880 – 1921
IN THE RESTAURANT
I shall never forget it (there was or was not
Such an evening): the sunset's declining
And dwindling fires had consumed and divided
the sky;
In the yellow light, street lamps were shining.
I was there, in a window seat. The place
was crowded,
And the fiddles sang amorously,
And I sent you a single black rose in a glass
Of champagne as gold as the sky.
You glanced over my way. Embarrassed, but boldly,
I met your cold stare, and I bowed.
And you said to your escort, 'That man's in love,
too,'
In a tone that was cuttingly loud.
Straightaway, as in answer, the strings began
playing,
All the fiddles struck up in the band…
But a young girl's contempt was the answer you
gave me,
A scarce visible move of the hand.
Of a sudden you left, like a startled bird,
You passed me, as light as my dream…
Just a trace of perfume, and your eyelashes
fluttered,
And your silks whispered soft in alarm.
But you still watch from the depths of
the mirrors,
And, while watching, you called 'Catch your
prize!'
And her necklace jingled as the gypsy girl,
dancing,
Wailed of love to the sunset skies.
19 April 1910
Translated by
ALEX MILLER
Use the link below to read about the life and work of
Russian poet ALEXANDER BLOK:
https://www.rbth.com/arts/332863-alexander-blok-russian-poet
You might also enjoy:
Poet of the Month 088: OSIP MANDELSTAM
Poet of the Month 087: ANNA AKHMATOVA
Poet of the Month 079: MARINA TSVETAEVA
Friday, 11 July 2025
Think About It 112: CHARMIAN CLIFT
Driving out from Sydney on a weekend lately I looked at the bush again for the first time in a long while, and it frightened me. So intimidating it is, so apparently monotonous, so uncompromising in colour and texture. It does not beckon or invite, as green woods do, and coppices, and noble forests of beech and oak and larch and fir. Its mysteries are not of the romantic order, but freakish, spiny, spare and unearthly strange. And so utterly indifferent. I thought then about the reluctant founding fathers and how it must have seemed to them, rejected if their own familiar country, rejected of their own familiar society, but never so utterly rejected as by this utterly rejecting landscape that they had never even asked to see, let alone to engage in combat for sheer survival. From a real adversary courage flows into you. This adversary is too awesome: it simply does not care.
Our beginnings are, at the best, ignominious. Little to celebrate in the founding of a colony that was founded only because it was so far away that it could be conveniently forgotten. Founded parsimoniously, grudgingly, without aspiration, enthusiasm, or the high wild audacity of reckless vision. Founded to clear the hulks and prisons, to forestall the French, and perhaps to grow flax.
Australia Day (Newspaper column, c 1970)
You might also enjoy:
Think About It 023: CHARMIAN CLIFT
The Write Advice 061: CHARMIAN CLIFT
Peel Me A Lotus (1959) by CHARMIAN CLIFT
Friday, 4 July 2025
The Write Advice 220: ANTHONY BURGESS
I am by trade a novelist. It is, I think, a harmless trade, though it is not everywhere considered a respectable one. Novelists put dirty language into the mouths of their characters, and they show these characters fornicating or going to the toilet. Moreover, it is not a useful trade, as is that of the carpenter or pastrycook. The novelist passes the time for you between one useful action and another, he helps to fill the gaps that come in the serious fabric of living. He is a mere entertainer, a sort of clown. He mimes, he makes grotesque gestures, he is pathetic or comic and sometimes both, he sends words spinning through the air like coloured balls.
His use of words is not to be taken too seriously. The President of the United States uses words, the physician or garage mechanic or army general or philosopher uses words, and these words seem to relate the real world, a world in which taxes have to be levied and then avoided, cars have to run, sicknesses to be made well, great thoughts thought and decisive battles engaged. No creator of plots and personages, however great, is to be thought of as a serious thinker — not even Shakespeare. Indeed, it is hard to know what the imaginative writer really does think, since he is hidden behind his scenes and his characters. And when the characters start to think, and express their thoughts, these are not necessarily to be thought of as the writer's own… Even the tragic dramatist remains a clown, blowing a sad tune on a battered trombone. And then his tragic mood is over and he becomes a buffoon, tumbling about and walking on his hands. Not to be taken seriously.
'The Clockwork Condition' (1973, unpublished until 2012)
Use the link below to visit the website of THE INTERNATIONAL ANTHONY BURGESS FOUNDATION, an English-based organisation which 'encourages and supports public and scholarly interest in all aspects of the life and work of Anthony Burgess.' It also operates an archive/performance space in his home town of Manchester.
https://www.anthonyburgess.org/
You might also enjoy:
The Write Advice 120: ANTHONY BURGESS
The Write Advice 110: ANTHONY BURGESS
The Write Advice 100: FORD MADOX FORD
Thursday, 26 June 2025
Think About It 111: GABOR MATÉ
In a social sense, we have really lost the way. There are certain human needs that are not negotiable. We can’t negotiate them away. We can give up on them, but then we suffer when we do. When they’re not met, there’s going to be suffering and ill health in every sense of the word. They include having a purpose in life, having agency and authority in one’s own life, and being connected to other people. Meeting all of these needs is required for full health, full wholeness. On a social level, that means that all the institutions and political structures and ideologies that undermine those qualities need to be either jettisoned or transformed.
Both the Left and the Right have got these traumatic imprints that they enact. The Right very often consists of abused people who identify with power so they’ll never be hurt again. That’s basically it. You know, like a Trump. Big Daddy will protect me so that I’ll never be hurt again, like I was hurt by my real daddy. And they hate vulnerability. They attack vulnerable people because they hate their own vulnerability. So that’s the thumbnail traumatic imprint of people on the Right very often.
People on the Left, on the other hand, also suffered in their childhoods, and they take that anger that’s not resolved in them and they project it into the politics, which makes them not very tolerant and much less effective. When they talk to people who just don’t see it their way, who are not aware or maybe more ignorant, or not in touch with the real issues, there’s a tendency to speak in a very hostile and very demeaning way. That’s unresolved trauma on the part of the people coming from the Left… Self work, particularly for people who want to make a difference, is really important. To the degree that people don’t do it, they might attract some followers with a certain degree of charisma, but they will not convince anybody that doesn’t already see it their way.
Interview [Jacobin, 13 October 2022]
Use the link below to read the interview with Canadian physician and psychologist GABOR MATÉ:
https://jacobin.com/2022/10/gabor-mate-capitalist-society-physically-mentally-unwell-trauma
You might also enjoy:
Think About It 094: AMANDA MARCOTTE
Think About It 069: ANNE HELEN PETERSEN
Think About It 056: OLIVIA LAING
Thursday, 19 June 2025
Convenience Store Woman (2016) by SAYAKA MURATA
The morning period is passing normally in the brightly lit box of the convenience store, I feel. Visible outside the windows, polished free of fingerprints, are the figures of people rushing by. It is the start of another day, the time when the world wakes up and the cogs of society begin to move. I am one of those cogs, going round and round. I have become a functioning part of the world, rotating in the time of day called morning.
Translated by
GINNY TAPLEY TAKEMORI
The Novel: Keiko Furukura, a thirty-six year old 'convenience store woman,' is considered a disappointing oddball by her family and small circle of friends because she chooses to work part-time in a low-paying, unglamorous service-related job rather than accept either of the traditional roles — motivated career woman or stay-at-home wife and mother — that Japanese society demands that she accept. Keiko has no interest in sex, no interest in finding a husband and none whatsoever in climbing the corporate ladder despite the fact that she is exceedingly bright and is the holder of a university degree. Her entire life, indeed her entire identity, is inseparable from the job she does and the place in which she's been doing it for eighteen highly regimented, uneventful years. 'When I first started here,' she states early on in the novel, 'there was a detailed manual that taught me how to be a store worker, and I still don't have a clue how to be a normal person outside that manual.'
Keiko is not lying. She literally has no clue how to be a so-called 'normal person' and never has. Her life has been a prolonged attempt to conceal her oddness from other people, starting with her parents and conventionally-minded younger sister. She's become an expert at assuming poses and adopting attitudes designed to make her 'fit in' with others, a process that began when she was a child after she suggested, quite logically in her view, that her family take home and cook rather than bury a dead bird she had found in the park. This off-putting behavior was soon followed by her decision to end a schoolyard fight between two of her male classmates by clouting one of them over the head with a shovel.
These behaviors, completely natural as far as she was concerned, made Keiko the subject of censure and taught her that the best way to get along in life was to speak as little as possible and, when she was obliged to speak in order to maintain the appearance of normalcy, then to automatically echo whatever was being said by everyone around her.
The quest to camouflage her true self and avoid the hypercritical scrutiny of the world carried over into adulthood, defining Keiko's life both inside and outside the controlled, neon-lit fishbowl that is the convenience store. 'I'd noticed soon after starting the job,' we're told, 'that whenever I got angry at the same things as everyone else, they all seemed happy. If I went along with the manager when he was annoyed or joined in the general irritation at someone skiving off the night shift, there was a strange sense of solidarity as everyone seemed pleased that I was angry too.' And her efforts to assimilate are not exclusively limited to acts of verbal conformity. She also copies the clothing styles and speech patterns of her co-workers Mrs Izumi and Sugawara, women with whom she has nothing in common beyond the fact they're employed by the same unnamed corporate entity and the three of them do their morning pre-shift exercises together each day, shouting motivational phrases in unison at the appropriate moments when prompted to do so by their manager. 'Good,' she congratulates herself one day after this tactic has once again prevented her from being viewed as a freak. 'I pulled off being a "person".'
This dishonest life, which Keiko accepts and to some extent even learns to enjoy, is thrown into turmoil by the arrival of Shiraha, a new employee whose poor attitude is matched by his slovenliness and air of scornful negativity. Unlike Keiko and the store's hardworking manager, Shiraha views himself as being too good for the position he's been hired to fill, deliberately flouting the rigid store rules by arriving late and talking on his cell phone while operating the cash register. He dismisses Keiko and their fellow convenience store workers as 'stupid losers… housewives who can't get by on their husbands' salary, job-hoppers without plans for the future, and the crappiest students who can't get better jobs like being a home tutor.'
Far from being offended by these cynical observations, Keiko recognizes them as the musings of a kindred spirit. 'He was really just like me,' she realizes, 'uttering words that sounded human when really he wasn't saying anything at all.' But Shiraha does surprise her by admitting that he only took the job to find himself a wife, an admission that leads to what becomes a frequently repeated rant on the subject of how a world that considers itself so clean and modern is, in fact, in the process of disintegrating and reverting to the Stone Age. 'The youngest, prettiest girls in the village,' he complains to Keiko, 'go to the strongest hunters. They leave strong genes, while the rest of us [ie. weaker, less attractive single men or 'incels' like himself] just have to console ourselves with what's left.'
Of course, Mrs Izumi and Sugawara and the store's other employees dislike and disdain Shiraha, accusing him of being a weirdo and referring to him as a 'creep' behind his back. They feel relieved when, having broken the rules once too often, he is promptly fired, assuring themselves that things will now return to normal because he's been, in Keiko's phrase, 'eliminated' from the staff roster and, by implication, from life itself. 'The normal world has no room for exceptions and always quietly eliminates foreign objects. Anyone who is lacking is disposed of.'
![]() |
Grove, Atlantic first US edition, 2018 |
But Shiraha proves much harder to dispose of than Keiko imagined. After attending a barbecue where she is once again subjected to the criticism of her married friends and their husbands for being single and leading what, to them, appears to be a dull and directionless life, she begins to think it might be convenient to have a man around not for reasons of companionship and sexual gratification but as another, even more visible means of demonstrating that she is, in every sense, 'normal.' To this end she invites Shiraha — whom she meets by chance on the street one day and visits a restaurant with, only to learn he's been evicted from the apartment he shares with another man for failing to pay his half of the rent — to share her own tiny apartment, her one stipulation being that he pay for his own food.
Shiraha is happy to become Keiko's new roommate, promising her that he has no sexual interest in her because he too is seeking an opportunity to hide from a world which does nothing but criticize and condemn him for making what it considers to be unorthodox life choices. Keiko soon tells her sister that she has a man living with her, an announcement her sister greets with surprise and unconcealed delight. At last, it seems, Keiko is behaving like a normal young woman with normal sexual urges and the desire to marry.
This is also the reaction Keiko receives from her co-workers when they learn she now has a live-in boyfriend. Suddenly they forget their former distrust of Shiraha and begin to joke with her about getting married and settling down. They insist that she and Shiraha come out drinking with them after work — something she has never done in all the years she's worked at the convenience store — unaware that her new lodger sleeps and eats in the bath and, true to his word, displays zero interest in the idea of having sex with her. Instead, Shiraha prefers to treat her like dirt while continuing to complain about society having reverted to the Stone Age. 'Society has reached the stage,' he angrily declares, 'in which not being of any use to the village means being condemned just for existing… Your uterus belongs to the village too, you know,' he reminds the perpetually unmoved Keiko. 'The only reason the villagers aren't paying it any attention is because it's useless. I want to spend my whole life doing nothing. For my whole life, until I die, I want to just breathe without anyone interfering in my life.'
This mirrors Keiko's own desire to live under the radar, as it were, and soon sees them enter into a mutally beneficial arrangement that remains unaffected by her co-workers and friends — formerly so excited to hear that she had at last found herself a man — learning that he openly exploits her. Better to be sponged off, their knowing looks and resigned shrugs imply, than to go through life as a lonely, unwanted spinster. Rather than contradict them, Keiko says nothing and allows them to believe whatever they feel comfortable believing, viewing this as another aspect of her initiation to the desired if elusive state of normalcy. 'I had the feeling,' she admits, 'they were all welcoming me on board.'
And Shiraha does the same, telling his own nagging sister-in-law — someone to whom he owes money — that they plan to marry as means of getting the woman off his back, explaining that Keiko is planning to quit the convenience store and find herself a proper job while he starts an online business and raises the child they plan to have together.
Keiko becomes swept up in this fantasy and takes the previously unimaginable step of handing in her notice at the convenience store. 'Over the course of eighteen years I'd seen any number of people leaving,' she recollects toward the end of her final shift, 'and in no time at all the gap they left was filled. The space I had occupied, too, would quickly be replenished, and from tomorrow the convenience store would carry on operating as usual.' Cut adrift from the only kind of life she's ever known or felt in any sense comfortable with, Keiko finds herself wondering if she should actually go ahead and have a baby, only to be told by Shiraha's sister-in-law that she could serve the world much better by choosing not to procreate and taking her 'faulty genes' to the grave with her.
Keiko arrives home to find Shiraha scanning the job vacancy advertisements and, a few days later, goes through the motions of attending an interview for a job as a temporary secretary that he plans to accompany her to. Having arrived more than an hour early for the appointment, Shiraha enters a nearby convenience store to use its bathroom, prompting Keiko to do the same — a decision that sees her instantly revert to her old in-store habits, obsessively checking shelves and rearranging stock while worrying if there are enough beverages in its refrigerator to meet the needs of the customers, many of whom begin to give her funny looks as do the store's legitimately employed staff.
Shiraha is disgusted to find her behaving like this, but for once Keiko refuses to be bullied by him. "I'm a convenience store worker," she reminds him when he questions her behavior. "Even if that means I'm abnormal and can't make a living and drop down dead, I can't escape that fact. My very cells exist for the convenience store." It's only a matter of time, we're led to believe, before Keiko once again takes her place behind the cash register, ready to recite the morning sales chant and greet her customers with an enthusiastic cry of "Irasshaimase! Good morning!" She may never be normal, no, but at least she knows where she belongs.
It's easy to see why Convenience Store Woman has become a worldwide publishing phenomenon and has now been translated into more than thirty languages. Combining brevity, dark humour and a highly intelligent dissection of what it means to be young and alienated, the book conjures up a world that is compellingly reflective of the contemporary world yet also strangely timeless and, on occasion, eerily unsettling. Murata examines issues of conformity, expectation and the role of women in society in ways that force the reader to question their own attitudes to these issues, using the convenience store — arguably the most ubiquitous commercial institution in the developed world — as a striking and highly original metaphor for human life — or, in Keiko's case, what she accepts as being her life — as it is experienced by a staggering number of people in the twenty-first century.
![]() |
SAYAKA MURATA, c 2018 |
The Writer: "Since my debut book," Sayaka Murata told one of her many interviewers in 2019, "I have always been writing about women who are considered abnormal. Girls who have issues with their parents, or girls who struggle to live ‘normally’… Sense of congruity is a grand theme for me, ever since I was small."
Murata's own life could be described as being very much against the norm by Japanese standards. The daughter of a District Court Judge, she was born on 14 August 1979 and grew up in a suburb of Tokyo where she began writing at the age of ten, inspired by the science fiction novels passed along to her by her mother and brother. Like the latter, she was expected to embrace and accept the future her parents had planned for her. "It was a strict, old-fashioned house: I was told I was a girl so I
should learn how to cook or something… The expectations were all on my older
brother," she recalled in another interview published in 2020. "It looked really hard to be him — I’d have gone crazy."
Yet Murata did make the effort to conform for a time, becoming romantically involved with a convenience store manager — she began working part-time in one of Japan's more than 50,000 konbini while she was a university student and remained in the job until 2017 — and striving to present herself as a quintessentially 'cute' Japanese girl, an experience she later described as "horrible…I felt like I'd lost my will. It felt like being physically and mentally exploited."
![]() |
Allen & Unwin UK, 2018 |
Shortly after graduating from Tamagawa University, Murata published her debut novel Jyunyū [Breastfeeding], a book which won her the 2005 Gunzo Prize for New Writers. It was followed by Mausu [Mouse, 2008], Gin'iro no uta [Silver Song, 2009], Hoshi ga su mizu [Water for the Stars], Hakobune [Ark, 2010] and Shiro-iro no machi no, sone hone no taion no [Of Bones, Of Body Heat, Of Whitening City, 2012] which won her the Mishima Yukio Prize the following year, an award that honors Japanese writers whose work is deemed to have broken new literary ground.
It was Murata's tenth novel Konbini ningen [Convenience Store Person, 2016] that made her a literary superstar in Japan, winning her the coveted Akutagawa Prize and selling 1.5 million copies before being translated as Convenience Store Woman two years later and selling several million more copies in the West and other parts of the world. Popular as it remains, this book is uncharacteristic of the majority of her work, much of which is dystopian in theme and sometimes contains graphic descriptions of violence and sexual abuse and depictions of women confronting the misogyny that remains an endemic element of Japanese society.
This is very much in evidence in Chikyu seijin [Earthlings, 2018], her eleventh novel and the second to be translated into English, a work that features another female protagonist who experiences sexual abuse and resolves her situation through violence. "The people who know me through Convenience Store Woman are disappointed [with this new book]," she remarked following the novel's hotly anticipated publication and subsequent translation. "But I was a cult writer before that success. People [who appreciate my older work] are saying the old Murata has returned."
Murata, who has not published anything since the collection of stories Shinko [Faith] in 2022, remains one of Japan's most popular writers, particularly among young women who recognise in her work their own struggles to obtain a greater sense of automony and individual freedom in a society that has traditionally compelled them to conform to an idealized vision of 'womanhood' created and maintained exclusively by men.
Use the link below to read a 2020 interview with Japanese novelist SAYAKA MURATA:
You might also enjoy: